ここまで英語が通じないと。。。

ここまで英語が通じないと危ないよね。
発音も悪いし、Key Wordを短く早く言うから分からんのではないか??
これは本当の話なのか?



CWでも同じかな? 肝心の部分が分からんと どうにもならん。

Bye
DIRTBIKE Rider aka JJ1IZW

コメントの投稿

非公開コメント

シャレになりませんね

確かに物理的に聞き取りにくいところが数カ所ありますが、録音の状態と管制塔での受信状況が同じならば、普段から英語を話す必要のある管制官としては完全に失格ですね。

TOEIC の問題にしたらどうでしょう?

No title

うーーん、ボキは Two Engine Problems が 28 Problemsとなったとこでウケたけど。


これね、何回か聞き直してみたんだけど。管制の方は 一生懸命努力していると思う
けど、パイロット側がいかんように思うね。動揺しているのかもしれないけれど。

まず 一体 何個エンジンのある飛行機なのかが分からん。最後で BOTHって言って
いるので2つエンジン?? でも2つのエンジンで2つおかしかったら 飛べないような。。

それと 何回も1311は言いすぎだよね。 Maydayって言っているのだから もう少し
普通に話せばよいのに。

まず、何個のエンジンの内2個が バードストライクで NGと 管制官と認識を
させてから、色々話せばよいのに いつまでも 何が起こった? とか聞いてたり
言ったりしているし。。

あと着陸する時の交信ないのですかね? よく分からんけど。
これホントなのかな? やらせ??

ともあれ。危険ですよね。 

No title

無事降りれて良かった.確かにラストは受けますが正直ですね.そういう体制のところもあるんだなぁと.....

No title

ラストがウケますね。
プロフィール

Masayuki Okamoto

Author:Masayuki Okamoto
まさのブログへようこそ!

最新記事
最新コメント
最新トラックバック
月別アーカイブ
カテゴリ
天気予報

-天気予報コム- -FC2-
検索フォーム
リンク
QRコード
QRコード
カレンダー
11 | 2016/12 | 01
- - - - 1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 31
今までの閲覧者数:

現在の閲覧者数: