CQ ホレ(DO)について

A1 CLUBの FORUMでちょっとした 和文について論議が行われている。

うんうん 内容は ”ちょっと ちょっと” と思うことだらけだが
本来 FORUMというのは 議論する場なので そういう目的に使うもので
個人の出来事などを綴るものでは無い。

でだ、欧文だの和文だので争うことは 良いことではないな。確かに。
それと、いつも思うのだが、先人(先輩)に対しては 通常は言葉・態度に敬意
をはらうことが重要だな。。
最近は、どうもこれが薄れてきているように感じる。

でだ、上記のことは もう どうでも良いのだが、 一つ疑問がある。

和文をやる方の多くは(聞いているとかなり高い確率で) CQホレ(DO)
を出す。

ホレとは ”和文の意味” で 外国人が理解できない符合と思って
良いかと。。(外国人でホレが分かる人も少数ですが居ますが)

和文できない(やらない)ボキは、その CQ ホレ局が A1 CLUBの人だったり
すると 交信したいのだが、 ホレ と打っているので 応答しちゃ 悪いなと思って
(なぜなら指定無視だから) 他の周波数のワッチに入る。

うーーーん どうなんだろう? なぜ CQ ホレ と 指定する CQを出すのかな?
要は、欧文や外国人お断りと言いたいのだろうか??? もしくは 599BKみたいなスタイル
QSOしたくないので CQ ホレ出すのかな??
CQ ホレは 交信範囲を狭めているし国際的ではないCQに思える。

私が、まじめに思うことは、普通の CQ出して 日本人の応答があったら ホレOK?と打電し、
NGときたら 欧文で QSOをすれば良いのにと思う。
上記スタイルの(通常CQからホレOKと打電する)人もいる事はワッチしていれば
分かるのですが ほとんど CQ ホレ派なんですよね。
なので 和文の方も CQホレばかりでなく 普通の CQにすれば もっと 欧文派、和文派
の接点も増えて お互い理解し合えるのではないかと思う。

どうでしょう? ホレ無し CQにする案は??

逆に 私は CQ DX を出すときがあります。
(DXとは、広い意味で 海外という意味です)
ということは、 日本局は呼ばないで 海外とやりたいからという意味です。
これは、確かに 交信相手を狭めているように聞こえますが、海外の人と
コミニュケーション取りたいからで、CQ ホレとは意味が違うと思っています。

What do you think about ”ホレなしCQ”?

bye for now
Dirtbike rider aka JJ1IZW

コメントの投稿

非公開コメント

こんにちは

はじめまして。
こんにちは。
JJ5JKG(Masa)と申します。

ネットサーフィンをしていまして、「和文CW」で検索しまして、立ち寄らさせて頂きました。
興味のある記事、たいへん楽しく拝読させて頂きました。

私は、アマチュア無線をはじめまして約2年半ほどの者です。
主にCWモードが好きでして、これまで欧文(定型文・平文)・和文・DX問わず遊んできました。

私も、当初、「CQ DO(ホレ)」での呼び出しに疑問を持っていました。
「CQ DO(ホレ)無し案」におおむね賛成です。

私は、「私の出すCQは、欧文でも和文でもどっちでも取りますから、「DO(ホレ)」が付いていても、英語でも日本語でも何でも皆様ウエルカムですよ。」という気持ちでCQを出しています。
しかし、これまでの運用から、初めから和文指定「DO(ホレ)」を宣言していたほうが、初めに英文平文で会話に入った場合でも、お互い途中和文で踏み込んだお話の切り替えができるという確認にもなるので良いのではないかとも思っていたりします。
実は私は、英語が苦手ですが、海外との平文交信にあこがれ英語を学び直し、何度かJA国内局と欧文平文による交信も試みてみました。
しかし、私の英語力の無さで途中、相手局長さんのご厚意によって何度か相手局さんから先に和文に切り替えましょうか?て送信頂いた経緯があります。
この場合、初めから相手が「DO(ホレ)」の取れる局長さんと分かっているととっても便利だと思いました。

長くなりました。
私感ですが、ほとんどの和文局さんは、欧文での交信は出来ると思います。
また、私と同様に、頑なに「欧文or和文」などとカテゴリーを隔てている方は少ないと感じています。
ですので、欧文のみしか取れない局長さから、「CQ DO(ホレ)」局に対して欧文で交信を申し込まれても一向に迷惑がる人は少ないと感じています。
そう考えますと、以上のような状況下で、交信に用いる用語の逆指定(欧文指定)なる符号があれば上手くいくのではないかとも個人的に思っています。「例えば 欧文 OK?みたいな」

IZWさん。
私は、時々7MHzで「ホレ」出していますので、是非、お声掛け下さい。

No title

ワヤさん 若干過激ね Hi
うむうむ、ほぼ同意!!

W方面やEUだけしか考えていない場合があるけど
ASIA 各国は JAの電波をどのように観ているのだろう。。。。。
あまり 良い目ではみていないだろうな。。

No title

そんなもんフォーンの運用みたら分かるやろ?日本語CQに(DX局から)英語でコールされたらどうするか?英語で応答するか、それが出来ない局なら無視or日本語で応答するか・・・
「いきなりコールしたら指定無視(ルール違反?)」と思うなら最初に「NO DO OK?」って聞いたらいいんじゃないの?そこで拒否されたらあきらめればいいと思うのだが・・・HOW?

ちなみに「普通のCQに応答したらいきなり和文で撃たれた」のがトラウマでいまだに引きずってるんでうちのCQに対してお爺から「惚れOK?」などと打たれたらそっちの趣味はないので即刻「NO」と返すけどね。(笑)

四半世紀前、VK/ZLに行った時の話だが、普通の短波ラジオで7メガ聞いたら日本語のQSOがバリバリ聞こえた思い出。
現在うちの7メガのアンテナは、平屋の軒先に上げたいわゆる普通のモービルホイップ。こんなのでもアジア/太平洋圏内はもちろん、SSBでさえEUやUSA/南米等ともQSO出来る事がある。
普通のDPなんか使えば十分世界中に飛ぶだろう。
すなわち7メガは、時間帯によって完璧な国際バンドなのだから欧文だろうと和文だろうと考えて運用すべきだと思う。(聞かれて恥ずかしい符合や会話するなって意味)

クマ・・・符合になってないから「RST:199」送ってやった思い出。








No title

自分としてはどんな方法が「スマートな運用」になるのか?
これからのCWライフの中で、考えて行こうと思っています。

今の自分は
縦ブレでも難解な符号を出さないように努力する。
出来るだけパドルを使う。
欧文程では無くても「スペース」をなるだけ意識して入れて行く。
1回の送信時間はなるだけ短くして、話題も1回の送信で多くの話題を振らない。
和文OAMのキー局では出来るだけQRSで務め、初心者への参加をしやすくする。
自分が初心者の時、やられて嫌な思いをした事をしない。
こんな事を実践しています。

アドバイスが有りましたら、また教えてください。
自分たちではわからない、気が付かない事が多いと思いますので。
これからもよろしくお願いします。

CQ ホレ

私は基本的に「CQ ホレ」で呼びます。
時々、気持ちとして「どちらでもOK!]のとき、単に「CQ」で呼びます。

あまり意識した事がなかった(みんながそうしてるから?)のが正直なところですが、7020付近で呼ぶ時は、聞いている人に「この人和文できるの?」と迷わせないように、むしろ「気を使った積りで?」ごく自然に打ってました。^_^;

最近のように、海外に届きやすいコンディションの時に、DX局がホレを理解してるか?・・確かにあまり意識していませんでしたね?
(「CQホレ」を打っているときは、「どうかへんな符号で無い様に!」との心配の方が先です。Hi!)

かなり浸透しているようにも思うが、押し付けるのはいけませんが・・?
本当は「CQ QOD6」なのでしょうね?

和文をやらない人の「みかた」では「そうなんだ?」と、思いました。

熊さんは、コール変えて以前ほど出てきませんが、最近も時々聞きますよ?
怖いもの見たさで、一度お会いしたい人の一人です。^_^;

No title

れれれ???
roy-san GICH-san 共 普通CQで ホレOK? って
怖いのですか?
私は、和文をやっていないから分からないのかな??

少なくとも、私は、普通のCQ局が居て(7025から上付近で:3R5でもあるな。。)
欧文でラバスタまでいった後に、ホレOK? なんて訊かれる事ありますよ。
でも最近は無いかな? うーーん、でも数え切れない位そのように
訊かれたことはこの7年であるけれど。。。
でも、私の場合は丁寧に SRI SRI NG ホレ(DO)って打って
相手、私共 嫌な雰囲気になったことはないです。。
相手も OK OK って打って では 欧文でっていう感じ。

うーーん。恵まれた交信環境なのかな??

因みに、和文マンに意地悪されたことはありますが、熊さんとやらに
はまだ遭遇したことないのですよ。不思議と。。

うーーん。

No title

こんばんは
ホレなしCQで、応答してくれた局にホレOK? と訊くのは、たぶん怖くて出来ないと
思います。
できたらmasaPさん自身でやって見てください、どのような反応があるか、、。
好き嫌いは人それぞれですので、ホレが好きな人ならまだしも、嫌いな人、嫌いまで
はいかないけど、あまり好ましくないと思っている人が相手だったら、
はじめからCQホレとやれよ!とか、いやみかよ!とか思われるんじゃないかと、、、。
やはりこわいです、、。HI

No title

今日はお休みです!
は良いとして・・・

正直驚いております・・・
直接メール差し上げようかどうか迷っていますが
もう少したってからメールしようと思っています。

以前も書かせていただきましたが、「CQホレ」は打ちません。
出すのは2メーターだけです。
通常のCQを出して「ホレOK ?」も滅多に出しません。
理由は和文嫌いな方や「ホレOK ?」と聞かれる事自体嫌いな方がおられるので、その方達への配慮のつもりです。

ではどうやって相手に「ホレOK ?」を打っていただくか?
各局色々違いが有るでしょうが、自分が多用しているのは
訂正符号で「ラタ」 ・・・-・ を打ちます。
HHや ・ ・ ・ ・ での訂正符号はわざと打ちません。
ラタで訂正すれば「この局は和文を知っているな?」と思わせる事が出来ます。
逆に和文を出来ない方は、使わない方が無難です。


この件は難しいです。
「マチ*ガメンバー」がこれからも上手く行きますように。
岐阜にいますと、いつもとてもうらやましく思っています。
プロフィール

Masayuki Okamoto

Author:Masayuki Okamoto
まさのブログへようこそ!

最新記事
最新コメント
最新トラックバック
月別アーカイブ
カテゴリ
天気予報

-天気予報コム- -FC2-
検索フォーム
リンク
QRコード
QRコード
カレンダー
11 | 2016/12 | 01
- - - - 1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 31
今までの閲覧者数:

現在の閲覧者数: